close



「Rain Song」
作詞‧作曲:麻枝 准 編曲:光収容 歌:Girls Dead Monster
TVアニメ「Angel Beats!」
日文:


いつだって泣(な)かせては君(きみ)を困(こま)らせてた
そんな君(きみ)も大(おお)きくなり遠(とお)くへ行(い)くって話(はなし)
聞(き)いてない! 唐突(とうとつ)の雨(あめ)だ
傘(かさ)もなく立(た)ち盡(つ)くす


いつでもふたりで居(い)るって言(い)ってくれたよね たしか
覚(おぼ)えてたのあたしひとりだったのかな
君(きみ)と見(み)た星(ほし)忘(わす)れて 君(きみ)と見(み)た夢(ゆめ)忘(わす)れて
別々(べつべつ)の道(みち)を進(すす)むなんてイヤだ


もしかして誕生日(たんじょうび)のプレゼントのことかな
似合(にあ)わない そう言(い)って笑(わら)うから失(な)くした
見(み)つけだす! あれはどこだ?
雨(あめ)は勢(いきお)いを増(ま)す


どうして君(きみ)だったんだろ イジワルしてばっかだった
思(おも)い出(だ)せるのは情(なさ)けない顔(かお)ばっかり
君(きみ)と見(み)た映畫(えいが)忘(わす)れて 君(きみ)の匂(にお)いも忘(わす)れて
別(べつ)の誰(だれ)かと生(い)きるなんてイヤだ


初(はじ)めて會(あ)った日(ひ)を思(おも)い出(だ)す
公園(こうえん)の木(き)に隠(かく)れてた君(きみ)
それをつついて追(お)い出(だ)してみた
大雨(おおあめ)が降(ふ)ってたのに


時(とき)は過(す)ぎ 今(いま)はあたしが
雨(あめ)の中(なか) 泣(な)いている


あんなに好(す)きだったのに本當(ほんとう)に好(す)きだったのに
君(きみ)以外(いがい)の人(ひと)はどうでもよかったのに
どうしてその君(きみ)だけがいなくなっちゃうんだろう
頭(あたま)がおかしくなりそうだ もう
雨(あめ)は強(つよ)く打(う)ちつける 體(からだ)の芯(しん)まで冷(ひ)える
公園(こうえん)の木(き)にぶつかり 君(きみ)のように泣(な)いた
君(きみ)がいたこと忘(わす)れて 君(きみ)とした戀(こい)も忘(わす)れて
君(きみ)の代(か)わりに泣(な)くのはもうイヤだ…

‧:‧:│┼‧●┤‧‧:│┼‧●┤‧‧│┼‧●┤‧‧:│┼‧●

羅馬:

itsu datte nakasete wa kimi o komaraseteta
sonna kimi mo ookiku nari tooku e iku tte hanashi
kiitenai! toutotsu no ame da
kasa mo naku tachitsukusu


itsu demo futari de iru tte ittekureta yo ne tashika
oboeteta no wa atashi hitori datta no ka na
kimi to mita hoshi wasurete kimi to mita yume wasurete
betsubetsu no michi o susumu nante iya da


moshikashite tanjoubi no purezento no koto ka na
niawanai sou itte warau kara nakushita
mitsukedasu! are wa doko da?
ame wa ikioi o masu


dou shite kimi datta ndaro ijiwaru shite bakka datta
omoidaseru no wa nasakenai kao bakkari
kimi to mita eiga wasurete kimi no nioi mo wasurete
betsu no dareka to ikiru nante iya da


hajimete atta hi o omoidasu
kouen no ki ni kakureteta kimi
sore o tsutsuite oidashitemita
ooame ga futteta no ni


toki wa sugi ima wa atashi ga
ame no naka naiteiru


anna ni suki datta no ni hontou ni suki datta no ni
kimi igai no hito wa dou demo yokatta no ni
dou shite sono kimi dake ga inaku natchau ndarou
atama ga okashiku narisou da mou
ame wa tsuyoku uchitsukeru karada no shin made hieru
kouen no ki ni butsukari kimi no you ni naita
kimi ga ita koto wasurete kimi to shita koi mo wasurete
kimi no kawari ni naku no wa mou iya da...

‧:‧:│┼‧●┤‧‧:│┼‧●┤‧‧│┼‧●┤‧‧:│┼‧●

中文:

過去總是惹你哭泣 令你十分困擾
這樣的你長大成人說要去遠方
我怎未聽說! 這雨太突然
沒有傘的我呆立於雨中


你說過我們兩人永遠要在一起的吧
還記得的也許只有我一人吧
不想忘記與你看過的群星 不想忘記與你看過的夢境
我不願與你走上不同的道路


難道是說生日禮物的事嗎
不適合我 因為這樣說笑過 而弄失了
我會找到的!弄到哪裡去了?
雨勢變得更大了


為什麼會是你呢 過去總是欺負你
現在回想起來都覺得好難為情
不想忘記與你看過的電影 不想連你的氣味也忘記
我不要和你以外的人一起生活


我想起我們初次相逢的那天
你躲在公園的樹後
而我則去追趕躲藏的你
雖然當時還下著大雨


時光流逝 如今是我
站在雨中 泣不成聲


明明是那麼的喜歡你 明明是真心地喜歡你
明明對你以外的人都完全無所謂的
為何偏偏只有你消失不見了呢
大腦好像變得不正常了
雨點重重地打在身上 連身體中心都冰冷無比
撞在公園的樹上 我如你一般哭泣
不想忘記你曾存在於此 不想忘記曾經與你的戀情
我已不要再替你哭泣了…

‧:‧:│┼‧●┤‧‧:│┼‧●┤‧‧│┼‧●┤‧‧:│┼‧●

arrow
arrow
    全站熱搜

    閒雜人等 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()