close

14c505236f0d52.jpg

BLACK★ROCK SHOOTER
「Braveheart」(第1話)ED(勇氣之心)
作詞‧作曲‧編曲:ryo 歌:THE GOMBAND


日文:

一つ、自分に嘘
二つ、胸が痛んで
だから三つ目には 気付かないふりした


これで平気
もう大丈夫だよ
僕は僕でなくていいから


弱くて臆病なBraveheart
傷つくのが怖いんだ
ああ 笑えばいいんだろう


無け無しの勇気抱いて
目をつぶり進むしかない
ああ 無謀とわかっていても


後悔に追い付かれ
早く早く逃げなきゃ
だから捨ててたんだ 大事にしてたもの


気が付いたら
ただ生きてるだけ
僕の価値なんてそんなもんだから


名前はご立派だBraveheart
役に立たないくせして
ああ それでもまだ動く


命に何を願えばいい
震える心が裂け
ああ 生きたくてしょうがないや


もうたくさんだ


悲しくなんかないのに
涙が溢れてくる
ああ 何で温かいんだろう


ああ 伝えてくれたんだBraveheart
こんなになってまでも
ああ ごめん僕のせいで


ありったけの勇気はたいて
目を開け前を見るんだ
ああ こんなにも世界は輝いてる


さあ もう笑えるだろう
負け続ける勇気を持て
傷つくのを恐れんな
さあ それこそが僕のBraveheart

‧┤‧◎〈‧。》‧├┴│─。├‧》┤《‧【┤。‧─。├‧》┤《‧【

羅馬:

hitotsu jibun ni uso
futatsu mune ga itande
dakara mittsume ni wa kizukanai furishita


kore de heiki
mou daijoubu da yo
boku wa boku de nakute ii kara


yowakute okubyou na Braveheart
kizutsuku no ga kowain da
aa waraeba iin darou


nakenashi no yuuki daite
me o tsuburi susumu shika nai
aa mubou to wakatte ite mo


koukai ni oitsukare
hayaku hayaku nigenakya
dakara sutetetan da daiji ni shiteta mono


ki ga tsuitara
tada ikiteru dake
boku no kachi nante sonna mon da kara


namae wa go-rippa da Braveheart
yaku ni tatanai kuse shite
aa sore de mo mada ugoku


inochi ni nani o negaeba ii
furueru kokoro ga sake
aa ikitakute shou ga nai ya


mou takusan da


kanashiku nanka nai no ni
namida ga afurete kuru
aa nande atatakain darou


aa tsutaete kuretan da Braveheart
konna ni natte made mo
aa gomen boku no sei de


arittake no yuuki hataite
me o ake mae o mirun da
aa konna ni mo sekai wa kagayaiteru


saa mou waraeru darou
maketsuzukeru yuuki o mote
kizutsuku no o osorenna
saa sore koso ga boku no Braveheart

‧┤‧◎〈‧。》‧├┴│─。├‧》┤《‧【┤。‧─。├‧》┤《‧【

英文:

Firstly, I lied to myself
Secondly, my chest ached
So thirdly, I pretended not to notice it


I feel fine with this
I'm all right now
Because it's okay that I'm not myself


The weak and timid Braveheart
Is scared of getting hurt
Ah, I think you should smile


Embracing what little courage I have
There's nothing to do but shutting my eyes and moving on
Ah, even if I know it's reckless


Getting overtaken by regret
I must run away quickly, quickly
So I threw away the things I cherished


When I realized it
I was only simply living on
Because my worth is that sort of thing


Your name is remarkable, Braveheart
Despite that you're of no use
Ah, yet you still move


What should I wish upon life?
My trembling heart tears apart
Ah, I can't help that I want to live


There's already plenty


Even though I'm not sad
My tears overflow
Ah, I wonder why they are warm


Ah, you told me so, Braveheart
Even to the point when it's like this
Ah, I'm sorry, it's my fault


Expending all of the courage I have
I'll open my eyes and look forward
Ah, even when it's like this, the world is shining


C'mon, I wonder if you can laugh now
Have the courage to keep losing
Don't fear getting hurt
C'mon, indeed that is my Braveheart

‧┤‧◎〈‧。》‧├┴│─。├‧》┤《‧【┤。‧─。├‧》┤《‧【

中文:勇氣之心

第一次 對自己說謊
第二次 胸口作痛
所以第三次 變裝作沒有發覺


這樣也無所謂
已經沒有關係的
即便我不再是我


軟弱又膽怯的Braveheart
我害怕受到傷害
啊啊 只要笑就可以了吧


抱持著若有若無的勇氣
只能閉著眼前進
啊啊 即使知道這樣是魯莽


被後悔步步緊逼
快點快點逃開才行
所以我捨棄了 曾經最重要的東西


至今才發現
一直只是活著而已
因為我的價值也只是如此


虛有其名的Braveheart
根本不會有任何用
啊啊 即使這樣卻仍在悸動


要對生命渴求些什麼才好
震顫的心臟快要破裂
啊啊 為了活著毫無辦法


我已經受夠了


明明並不感到悲傷
淚水卻奪眶而出
啊啊 為何會如此溫暖


啊啊 告訴了我的Braveheart
即使已經變成這樣
啊啊 抱歉這都是我的錯


懷抱著全部的勇氣
張開眼睛看著前方
啊啊 世界是如此光輝耀眼


來吧 也經可以歡笑了吧
緊握不認輸的勇氣
不用懼怕受傷
看吧 這就是我的Braveheart
‧┤‧◎〈‧。》‧├┴│─。├‧》┤《‧【┤。‧─。├‧》┤《‧【

歌詞下載:

 

請點我連結

arrow
arrow
    全站熱搜

    閒雜人等 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()