close

Storm Song
作詞‧作曲:麻枝准 歌:Girls Dead Monster starring LiSA
TBSテレビ系アニメ「Angel Beats!」より
501.jpg

日文:

朝の日差し 目が潰れそう
やる気はまだ起きない
それでもね支度しなきゃいけない
誰もがこの渦の中で惑ってる


あの日の丘にいた
ずっとふたりでいると
そんな夢を見てた
泣いて目覚めて
急き立てられるように
背中を押され走る
その先には 何があるんだ
ただひとり きみにいてほしい


知ってるよ あたしのこと
みんな悪く言ってるんだ
上等じゃない まとめて聞いてやる


生きていくことそれ自体
難しいことじゃない
ただときおり涙が零れる
渦はそれも吸い込んでくれるから


稲光が裂いた
ただ綺麗だと思った
雨に濡れたままできみと見ていた
そんな日の記憶がぼんやりと滲んでいく
きみと寝て きみと笑って
ただすがる それだけの日々


きみとがいい(明日も晴れ)
きみとがいい
きみとがいい
それだけなのに
あなたはだれ(天気予報)
しらないまに
しらないひと
ばかりになった


きみはどこだ(明日は)
きみはどこだ
きみはどこだ(どこへ行こう)
どこにもいないんだね


思い出さえ、
吸い込まれていくんだね


あの日の丘にいた
稲光を見ていた
ふと隣を見ると
きみも消えていた
ああそっか
一瞬で失うからこんなにも
綺麗なんだ 好きだったんだ
この思いも空高く飛ばされていく

┴┼◎│┐└┼【┤◎┘┴┼│─┼┴└┼【┤◎┘└┼【┤◎┘

羅馬:

asa no hizashi me ga tsuburesou
yaruki ha mada okinai
soredemo ne shitaku shinakya ikenai
dare mo ga kono uzu no naka de madotteru


ano hi no oka ni ita
zutto futari de iru to
sonna yume wo miteta
naite mezameta
sekitaterareru youni
senaka wo osare hashiru
sono saki ni ha nani ga arunda
tada hitori kimi ni ite hoshii


shitteruyo atashi no koto
minna waruku itterunda
joutou janai matomete kiiteyaru


ikiteku koto sore jitai
muzukashii koto janai
tada tokiori namida ga koboreru
uzu ha sore mo suikonde kureru kara


inabikari ga saita
tada kirei dato omotta
ame ni nureta mama de kimi to miteita
sonna hi no kioku ga bonyari to nijindeiku
kimi to nete kimi to waratte
tada sugaru sore dake no hibi


kimi to ga ii (ashita mo hare)
kimi to ga ii
kimi to ga ii
sore dake nano ni
anata ha dare (tenki yohou)
shiranai mani
shiranai hito
bakari ni natta


kimi ha doko da (ashita ha)
kimi ha doko da
kimi ha doko da (doko he ikou)
doko ni mo inain da ne


omoide sae
suikomarete ikunda ne


ano hi no oka ni ita
inabikari wo miteita
futo tonari wo miru to
kimi mo kieteita
aa sokka
isshun de ushinau kara konna ni mo
kirei nanda suki dattanda
kono omoi mo sora takaku tobasareteiku

┴┼◎│┐└┼【┤◎┘┴┼│─┼┴└┼【┤◎┘└┼【┤◎┘

中文:

早晨的陽光 照得讓眼睛睜不開
也無法提起幹勁
儘管如此也不能沒有心理準備
不論是誰也都會在洪流中感到困惑


於那一天的山丘上
我們在此永遠作著相同夢想
因哭泣 而驚醒
急切呼喊的你
從背後推一把向前奔馳
在這前方 到底有什麼
希望有一個人 那便是你


能夠明白的哦 大家都在說我的壞話
總結以上 現在不想再聽到那些壞話了


要讓自己生存下去
其實不是難事
但那份奪眶而出的眼淚
如同漩渦般吸納了所有


一道閃光劈下
令人絢麗的思念
被雨沾濕的身軀與你在此相遇
那日模模糊糊的記憶漸漸滲透出來
與你沉睡 與你歡笑
相互依持的每一天


您好(明日也是晴天)
您好
您好
雖然只有那些話
但你感到厭倦了(氣象預報)
你所不知的地方
你所不知的人
都有所改變了


你到底在哪裡(明天啊)
你到底在哪裡
你到底在哪裡(你想前去哪裡)
我也不在哪裡


甚至連回憶
也都被帶去哪裡


於那一天的山丘上
所見的閃電
偶見相鄰的彼方
你也正在消失
啊 原來如此
在那一瞬間也因為這樣失去了
美麗的 所喜歡的
這些思念也一併放飛於高空

歌詞下載:

請點我連結

arrow
arrow
    全站熱搜

    閒雜人等 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()