Sociometry(人際學)(第16話~第23話)II ED2
作詞:KOTOKO,作曲、編曲:C.G mix,歌:KOTOKO
TBSテレビ系アニメ「灼眼のシャナII」エンディング・テーマ



日文:


祈る天星に 夢幻のような時が止まる…


いつか届きますか?
空白だらけ もつれる声


千の惑星を繋いだように付かず離れず


ため息つくたび 崩れて行くバランス
重ねた時間を確かに感じたのに


胸の紅蓮で疼くのは 天地不明のparagramme
君の言葉をそっと繰り返した
真っ直ぐに手を伸ばして 過去も未来も触れてみたい
焼ける思いに懸けた今 I believe


積もる鬱事(うつごと)に
“平凡な今日”を愛し始めた


鼓動の限界決めて何が出来るの?
進むと誓った気持ち嘘じゃないのに…


胸の紅蓮を貫いた 彼女の声はepigram
恐れ断ち切り 空(くう)を睨みつけた
命さえ差し出せると頷き合う小さな影
守るもののため 壊してくirony


落ちた薄片に風雪のような時が止まる…


胸の紅蓮で軋むのは 不揃いに並ぶtangram
愚問投げ捨て ふっと振り返れば
真っ直ぐに瞳向けた いつかの声が甦る
出逢うその意味を知りたくて I cleave


。│●○◎┼。‧、●。。│●○◎┼。‧、●。。│●○◎┼。

羅馬:Sociometry

inoru tensei ni mugen no you na toki ga tomaru...


itsuka todoki masu ka?
kuuhaku darake motsureru koe


sen no wakusei wo tsunaida you ni tsukazuhanarezu


tameiki tsuku tabi kuzurete yuku baransu
kasaneta jikan wo tashikani kanjita noni


mune no guren de uzuku no ha tenchi fumei no paragramme
kimi no kotoba wo sotto kurikaeshita
massugu ni te wo nobashite kako mo mirai mo furete mitai
yakeru omoi ni kaketa ima I believe


tsumoru utsugoto ni
"heibon na kyou" wo aishi hajimeta


kodou no genkai kimete nani ga dekiru no?
susumu to chikatta kimochi uso janai noni...


mune no guren wo tsuranuita kanojo no koe ha epigram
osore tachikiri kuu wo niramitsuketa
inochi sae sashidaseru to unazukiau chiisana kage
mamoru mono no tame kowashiteku irony


ochita hakuhen ni fuusetsu no you na toki ga tomaru...


mune no guren de kishimu no ha fuzoroi ni narabu tangram
gumon nagesute futto furikaereba
massugu ni hitomi muketa itsuka no koe ga yomigaeru
deau sono imi wo shiritakute I cleave

。│●○◎┼。‧、●。。│●○◎┼。‧、●。。│●○◎┼。

日+羅馬:Sociometry

祈る天星に 夢幻のような時が止まる…
i no ru te nn se i ni mu ge n no yo u na to ki ga to ma ru…


いつか届きますか?
i tsu ka to do ki ma su ka?
空白だらけ もつれる声
ku u ha ku da ra ke mo tsu re ru ko e


千の惑星を繋いだように付かず離れず
se nn no wa ku se i wo tsu na i da yo u ni tsu ka zu ha na re zu


ため息つくたび 崩れて行くバランス
ta me i ki tsu ku ta bi ku zu re te yu ku ba ra nn su
重ねた時間を確かに感じたのに
ka sa ne ta ji ka nn wo ta shi ka ni ka nn ji ta no ni


胸の紅蓮で疼くのは 天地不明のparagramme
mu ne no gu re nn de u zu ku no ha te nn chi fu me i no paragramme
君の言葉をそっと繰り返した
ki mi no ko to ba wo so tto ku ri ka e shi ta
真っ直ぐに手を伸ばして 過去も未来も触れてみたい
ma ssu gu ni te wo no ba shi te ka ko mo mi ra i mo fu re te mi ta i
焼ける思いに懸けた今 I believe
ya ke ru o mo i ni ka ke ta i ma I believe


積もる鬱事(うつごと)に
tsu mo ru u tsu go to ni
“平凡な今日”を愛し始めた
“he i bo nn na kyo u”wo a i shi ha ji me ta


鼓動の限界決めて何が出来るの?
ko do u no ge nn ka i ki me te na ni ga de ki ru no?
進むと誓った気持嘘じゃないのに…
su su mu to chi ka tta ki mo chi u so ja na i no ni…


胸の紅蓮を貫いた 彼女の声はepigram
mu ne no gu re nn o tsu ra nu i ta ka no jo no ko e ha epigram
恐れ断ち切り 空(くう)を睨みつけた
o so re ta chi ki ri ku u wo ni ra mi tsu ke ta
命さえ差し出せると頷き合う小さな影
i no chi sa e sa shi da se ru to u na zu ki a u chi i sa na ka ge
守るもののため 壊してくirony
ma mo ru mo no no ta me ko wa shi te ku irony


落ちた薄片に風雪のような時が止まる…
o chi ta ha ku he nn ni fu u se tsu no yo u na to ki ga to ma ru…
胸の紅蓮で軋むのは 不揃いに並ぶtangram
mu ne no gu re nn de ki shi mu no ha fu zo ro i ni na ra bu tangram
愚問投げ捨て ふっと振り返れば
gu mo nn na ge su te fu tto fu ri ka e re ba
真っ直ぐに瞳向けた いつかの声が蘇る
ma ssu gu ni hi to mi mu ke ta i tsu ka no ko e ga yo mi ga e ru
出逢うその意味を知りたくて I cleave
de a u so no i mi wo shi ri ta ku te I cleave


。│●○◎┼。‧、●。。│●○◎┼。‧、●。。│●○◎┼。

中文:人際學

祈禱的天星中 夢幻般的時間停滯了…


某天終會傳達嗎?
充滿空白的 糾結聲


將千顆惑星連系般不靠近不遠離


每當歎息時 便崩潰的平衡
明明真切感受到重疊的時間


心內紅蓮刺痛是因 天地不明的paragramme(關聯之語)
輕聲重複你的話語
直伸出手去 想去觸碰過去與未來
懸於燃燒的感情如今 I believe(我相信)


累積的憂鬱事中
開始愛上了"平凡的今天"


決定悸動的界限有何用?
發誓前進的決心明明並非虛假…


將紅蓮貫穿的 她的聲音是epigram(警世之句)
切斷恐懼 怒視天際
互相點頭生命也能交出的細小身影
為了守護之物 而破壞的irony(諷刺之言)


剝落的碎片中風雪般的時間停滯了


心內紅蓮撼動的是 零散排列的tangram(七巧板)
拋棄愚問 驀然回首
一直凝望 曾經的聲音再度復蘇
想知道相遇的意義 I cleave(我依戀)

。│●○◎┼。‧、●。。│●○◎┼。‧、●。。│●○◎┼。

中文:ANIMAX

向天星祈求
讓夢幻般的時間停止


何時會傳達到呢?
徒留空白一般的聲響


隨著每一聲嘆息 而漸漸失衡
確實感覺到重疊的時間


不知上下的Paragramme
觸痛我心中的紅蓮
輕聲重複你的每句話
把手伸直
想要碰觸過去與未來
心裡的這份熱情
I believe

。│●○◎┼。‧、●。。│●○◎┼。‧、●。。│●○◎┼。

arrow
arrow
    全站熱搜

    閒雜人等 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()