close

OP「Arrival of Tears」(來自淚的新生命/淚的到來)
作詞:彩音 作曲・編曲:Tatsh 歌:彩音
アニメ「11eyes」オープニング・テーマ

14b1789f4f08d3.jpg

 

日文:

歪んだ覚醒の中で 赤き夜が目を醒ませば
黒き闇永遠の眠り 月影に怯えてる


炎が包み込んでく 世界を焼き尽くしても
祈りだけは絶やさずに 友と交わした明日のため


溢れる涙 連声に響け 忘却の剣へと
刹那さに溺れてゆく魂 浮遊して往く光
空を切り裂いて 此の世界 希望を抱いて逝こう


独りで彷徨った夜に すれ違う輪廻の鼓動
綴られるその紋章 CROSSOVERしてる


涸れて往くその涙が 罪と罰と贖いの
色に染められていても 友と交わした明日のため


悲しい過去が 束縛するなら 運命まで逆らって
天へと強く拳掲げ 命まで捧げよう
刻む魂は 此の世界 変えるために在るから・・・


黒き月が眠る夜 赤い涙 毀れてく
それぞれの視線の先 友と交わした明日がある


終わることない 涙が滲んで 暗闇に閉ざされた
靜寂が包み込んだ世界 音も立てずに消えた


溢れる涙 連声に響け 忘却の剣へと
刹那さに溺れてゆく魂 浮遊して往く光
空を切り裂いて 此の世界 希望を抱いて逝こう

◎┬┴┴┼:◎┘】┐:┤┼│◎◎┐│◎┴┼:◎┼│┘。:┤│◎

羅馬:

yuganda kakusei no naka de akaki yoru ga me wo samaseba
kuroki yami towa no nemuri tsukikage ni obieteru


honoo ga tsutsumikondeku subete wo yakitsukushitemo
inori dake wa tayasazu ni tomo to kawashita asu no tame


afureru namida renko ni hibike boukyaku no tsurugi e to
setsunasa ni oborete yuku tamashii uyuu shite yuku hikari
sora wo kirisaite kono sekai kibou wo daite yukou


hitori de samayotta yoru ni surechigau rinne no kodou
tsuzu rareru sono monshou Crossover shiteru


karete yuku sono namida ga tsumi to batsu to aganai no
iro ni somerarete itemo tomo to kawashita asu no tame


kanashii kako ga sokubaku suru nara sadame made sakaratte
amatsu e to tsuyoku kobushi kakage inochi made sasageyou
kizamu tamashii wa kono sekai kaeru tame ni aru kara...


kuroki tsuki ga nemuru yoru akai namida koboreteku
sorezore no shisen no saki tomo to kawashita asu ga aru


owaru koto nai namida ga nijinde kurayami ni tozasareta
seijaku ga tsutsumikonda sekai oto mo tatezu ni kieta


afureru namida renko ni hibike boukyaku no tsurugi e to
setsunasa ni oborete yuku tamashii uyuu shite yuku hikari
sora wo kirisaite kono sekai kibou wo daite yukou


◎┬┴┴┼:◎┘】┐:┤┼│◎◎┐│◎┴┼:◎┼│┘。:┤│◎

中文:


身處詭異扭曲的覺醒中 當我被深紅暗夜所喚醒
唯有深邃黑暗永恆長眠 就連月影也令人膽怯


即使烈焰將我漸漸包圍 即使一切都將焚燒殆盡
這份祈禱也不會斷絕 為了與摯友許下的明天


讓滑落的淚水連聲墜地 驚醒早已忘卻的長劍
沉溺於刹那之中的靈魂 仿佛飛揚而去的光芒
撕裂昏暗的天空 懷抱希望 從此遠離這個世界


在這獨自彷徨的黑夜中 擦肩而過的輪回之脈動
撰寫下彼此不同的徽記 如今在這裡相互交錯


即使那漸漸乾涸的淚滴 被罪與罰與贖罪的人生
從此染成了渾濁的顏色 為了與摯友許下的明天


若悲傷的過去將我束縛 哪怕命運我也要反抗
向天空奮力高舉著拳頭 付出生命也在所不惜
深深銘刻的靈魂 正是為改變這個世界而存在…


每當黑月沉睡的夜晚 赤紅的淚水禁不住滑落
彼此目光交匯的前方 有著與摯友許下的明天


無盡的苦難讓淚水流乾 黑暗將我們緊鎖其中
在這充斥著寂靜的世界 誰又無聲無息地消逝


讓滑落的淚水連聲墜地 驚醒早已忘卻的長劍
沉溺於刹那之中的靈魂 仿佛飛揚而去的光芒
撕裂昏暗的天空 懷抱希望 從此遠離這個世界

 

歌詞下載:

請點我連結

arrow
arrow
    全站熱搜

    閒雜人等 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()