「U&I」(第20話)
作詞:平沢唯、作曲:琴吹紬〔作詞:kakifly、作曲‧編曲:前澤寛之〕
歌:放課後ティータイム[平沢唯・秋山澪・田井中律・琴吹紬・中野梓(CV:豊崎愛生、日笠陽子、佐藤聡美、寿美菜子、竹達彩奈)]

日文:

キミがいないと何もできないよ
キミのごはんが食べたいよ
もしキミが帰ってきたら
とびっきりの笑顔で抱きつくよ


キミがいないと謝れないよ
キミの声が聞きたいよ
キミの笑顔が見れればそれだけでいいんだよ


キミがそばにいるだけでいつも勇気もらってた
いつまででも一緒にいたい
この気持ちを伝えたいよ


晴れの日にも雨の日も
キミはそばにいてくれた
目を閉じればキミの笑顔輝いてる


キミがいないとなにもわからないよ
砂糖としょうゆはどこだっけ?
もしキミが帰って来たら
びっくりさせようと思ったのにな


キミについつい甘えちゃうよ
キミが優しすぎるから
キミにもらってばかりでなにもあげられてないよ


キミがそばにいることを当たり前に思ってた
こんな日々がずっとずっと
続くんだと思ってたよ


ゴメン今は気づいたよ
当たり前じゃないことに


まずはキミに伝えなくちゃ
「ありがとう」を


キミの胸に届くかな?今は自信ないけれど
笑わないでどうか聴いて
思いを歌に込めたから


ありったけの「ありがとう」
歌に乗せて届けたい
この気持ちはずっとずっと忘れないよ


思いよ 届け

‧┼:》┼‧。◎┼《┤〉‧。:》┼‧。◎┼《┤〉‧。:》┼‧。◎┼

羅馬:

Kimi ga inai to nani mo dekinai yo
Kimi no gohan ga tabetai yo
moshi Kimi ga kaette kitara
tobikkiri no egao de dakitsuku yo


Kimi ga inai to ayamarenai yo
Kimi no koe ga kikitai yo
Kimi no egao ga mirereba sore dake de iinda yo


Kimi ga soba ni iru dakede itsumo yuuki moratteta
itsumade demo isshoni itai
kono kimochi wo tsutaetai yo


hare no hi ni mo ame no hi mo
Kimi wa soba ni ite kureta
me wo tojireba Kimi no egao kagayaiteru


Kimi ga inai to nani mo wakaranai yo
satou to shouyu wa doko dakke?
moshi Kimi ga kaette kitara
bikkuri saseyou to omotta no ni na


Kimi ni tsui tsui amaechau yo
Kimi ga yasashi sugiru kara
Kimi ni moratte bakari de nani mo ageraretenai yo


Kimi ga soba ni iru koto wo atarimae ni omotteta
konna hibi ga zutto zutto
tsuzukunda to omotteta yo


Gomen ima wa kizuita yo
atarimae ja nai koto ni


mazu wa Kimi ni tsutaenakucha
"arigatou" wo


Kimi no mune ni todoku kana?
ima wa jishin nai keredo
warawanai de douka kiite
omoi wo uta ni kometa kara


arittake no "arigatou"
uta ni nosete todoketai
kono kimochi wa zutto zutto wasurenai yo


omoi yo todoke

‧┼:》┼‧。◎┼《┤〉‧。:》┼‧。◎┼《┤〉‧。:》┼‧。◎┼

中文:

沒有妳我什麼也做不到
想吃妳做的飯
當妳回來就會綻放笑容
緊緊將妳擁抱


沒有妳我連道歉都不行
想聽妳的聲音
如果能夠看見妳的笑容 我就能夠滿足


只要有妳陪伴在我身邊 就能充滿勇氣
希望無論何時都在一起
傾訴這份心情


無論晴天也好 雨天也好
妳總相伴身旁
緊閉雙眼後看到的 是妳燦爛的笑容


沒有妳在身邊的話我什麼都不明白
砂糖與醬油是放到哪兒了?
如果妳回來的話
想要給妳一個驚喜


不知不覺想對妳撒嬌喲
妳實在太溫柔了
要求妳想得到什麼都沒有怨言默默付出喲


如果妳在身旁那是理所當然的了
這樣的日子我想每天會永遠永遠
持續下去喲


對不起我現在注意到了喲
這不是理所當然


首先想對妳傳達那份
「感謝」話語


這心情能傳到妳心中嗎? 如今的我還沒有自信
請不要笑我 側耳傾聽吧
這首歌有我滿載的心意


一切所有非常「感謝」
想寫下這首歌傳達給妳
這份心情我永遠 永遠不會忘記


這份心情我想傳達給妳

‧┼:》┼‧。◎┼《┤〉‧。:》┼‧。◎┼《┤〉‧。:》┼‧。◎┼

中文:我與你

沒有妳我什麼都辦不到
想吃妳燒的飯喔
當妳回來的時候 我會用最美笑容
將妳緊緊抱住


沒有妳我沒有信心道歉
想聽到妳的聲音喔
只要能看到妳的笑容 那就已經足夠了


只要妳在我身邊 我就已經能夠得到勇氣
想跟妳在一直在一起
想把這份心意告訴你


無論是晴天 或 雨天
妳都在我身邊
我只要閉起雙眼就浮現出妳燦爛的笑容


沒有妳我什麼都不會
砂糖與醬油放在哪兒?
我本想著妳回來的時後
給妳一個驚喜


只要看到妳就想跟妳撒嬌喔
因為妳太溫柔
總是從你身上得到好處 自己卻沒有什麼能夠回報


一直都認為妳在我身邊是理所當然的事
我還是一直想著這些日子會一直一直
延續下去喲


對不起現在我發現了喔
這並不是理所當然的事


首先要告訴妳的是
「感謝」


這份心意已經到達妳心中了嗎? 雖然現在沒有這份自信
請妳不要嘲笑 請妳聽聽
這首歌融合了我的心意


我用盡所有力量說「謝謝」
希望能通過這首歌給妳知道
這份心意我是永遠 永遠也不會忘記的


我的心意 傳到妳心中去

‧┼:》┼‧。◎┼《┤〉‧。:》┼‧。◎┼《┤〉‧。:》┼‧。◎┼

唯一直想表達這份感情給憂,生活一切都是妳幫我打點,當妳病倒時候我都不能為妳做好任何事,真的很感謝妳一直以來為我付出,受到妳的照顧,當我完成為妳所做的早點,妳感到非常欣慰會心而笑,並且我寫下這首歌傳達給妳,永遠不會忘記妳的所有~

收錄總時間:55 分、CD發售日:2010/9/8

【收錄曲】加上各樂器演奏,順帶一提9月底前會出平沢唯、秋山澪角色歌
1.ごはんはおかず
作詞 平沢唯 作曲・編曲 bice

2.U&I
作詞 平沢唯 作曲・編曲 前澤寛之

3.ごはんはおかず(Instrumental)
4.U&I(Instrumental)
5.ごはんはおかず(Instrumental【-Guitar1】)
6.ごはんはおかず(Instrumental【-Guitar2】)
7.ごはんはおかず(Instrumental【-Keyboard】)
8.ごはんはおかず(Instrumental【-Bass】)
9.ごはんはおかず(Instrumental【-Drums】)
10.U&I(Instrumental【-Guitar1】)
11.U&I(Instrumental【-Guitar2】)
12.U&I(Instrumental【-Keyboard】)
13.U&I(Instrumental【-Bass】)
14.U&I(Instrumental【-Drums】)

Posted by 閒雜人等 at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()