「Crow Song」(第1話)插曲 (烏鴉詩歌)
作詞/作曲:麻枝准,編曲:光収容 ,歌:Girls Dead Monster(marina)

日文:


背後にはシャッターの壁
指先は鉄の匂い
進め弾けどのみち 混むでしょ
find a way ここから
found out 見つける
rock を奏でろ
遠くを見据えろ
息継ぎさえできない街の中


星空が最高の舞台
カラスたさカーカーと鳴くよ
いつも思うよ いつ寝てるんだろ
find a way あたしも
song for 歌うよ
rock を 響かせ
crow と歌うよ


いつまでこんあところに居る
そう言う奴もいた気がする
うるさいことだけ言うのなら
漆黒の羽にさらわれて消えてくれ


全カでもう倒れそうだ
指もすり切れて痛い
でもね 演るよ 今夜もビッグなストーリー
find a way ここから
found out 見つける
rock を奏でろ
luck を歌うよ


いつもでだってここに居るよ
通り過ぎていく人の中
闇に閉ざされたステージで
今希望の詩歌うよ
あなただって疲れてるでしょ
その背中にも届けたいよ
こんな暗闇の中からの
希望照らす光の歌を
その歌を

‧┼┌◎●‧┤┴‧┬:●‧。│┤┼┌◎●‧┤┴‧┬:●‧。│┤

羅馬:


haigo ni wa shatta no kabe
yubisaki wa tetsu no nioi
susume hajike dono michi komu desho
find a way koko kara
found out mitsukeru
rock o kanadero
tooku o misuero
ikitsugi sae dekinai machi no naka


hoshizora ga saikou no butai
Karasu tachi Ka Ka to naku yo
itsu mo omou yo itsu neteru n daro
find a way atashi mo
song for utau yo
rock o hibikase
crow to utau yo


itsumade konna tokoro ni iru?
sou iu yatsu mo ita ki ga suru
urusai koto dake iu no nara
shikkoku no ha ni sarawarete kiete kure


zenryoku de mou taoresou da
yubi mo surikirete itai
demo ne yaru yo konya mo biggu na Suto Ri
find a way koko kara
found out mitsukeru
rock o kanadero
luck o utau yo


itsumade datte koko ni iru yo
toorisugite iku hito no naka
yami ni tozasareta Suteeji de
ima kibou no uta utau yo
anata datte tsukareteru desho
sono senaka ni mo todoketai yo
konna kurayami no naka kara no
kibou terasu hikari no uta o
sono uta o

‧┼┌◎●‧┤┴‧┬:●‧。│┤┼┌◎●‧┤┴‧┬:●‧。│┤

中文:


背後是百葉窗的牆壁
指尖散出鐵的氣味
前進 彈奏 哪條道路人多擁擠呢
find a way 從這裡
found out 發現你
一起演奏搖滾歌曲
目標定向遠方
在人山人海的街道中


星空是至高的舞臺
烏鴉們嘎嘎地叫個不停
我一直在想 是在何時睡著的呢
find a way 我也來
song for 高歌一曲
讓搖滾音樂迴響
與烏鴉同場共唱


你何時開始就在這種地方?
感覺那傢伙也是這樣說道
要是只說讓人討厭的話
你就給我消失在漆黑的羽毛中別再出現


用盡全力彷彿支撐不住了
手指也隱隱作痛
可是呢 我會繼續演奏 今晚也要轟動一場
find a way 從這裡
found out 發現你
一起演奏搖滾歌曲
唱出幸運吧


無論何時我都在這裡哦
人來人往的人群中
站在被黑暗掩蓋的舞臺上
此刻唱出希望之歌
哪怕是你也會疲憊的對吧
我想觸碰到那身背
為了讓如此黑暗之中
照出希望 送上光之歌
送上這首歌

‧┼┌◎●‧┤┴‧┬:●‧。│┤┼┌◎●‧┤┴‧┬:●‧。│┤

中文:

背後靠著緊鎖的百葉窗
指尖充斥著鐵鏽的味道
前進吧 爆發吧 每條路都擁擠不堪
從這裡找一條路
找到逃離的生路
奏響激烈的搖滾
盯緊遙遠的彼方
在這個連呼吸都難以為繼的都市中


星空就是最美妙的舞台
伴隨著烏鴉的嘎嘎聒噪
總是不禁在想 他們難道不用睡覺
我也要找一條路
我也要放聲歌唱
奏響激烈的搖滾
與烏鴉一同喧囂


到底要在這裡待到什麼時候?
貌似也曾有人這樣對我說過
如果你們只會整天唧唧歪歪
不如被漆黑羽毛搧走 滾出我的視線


我已竭盡全力快要不支
手指也開裂得痛徹心扉
可我還要繼續 今夜也有盛大劇情
從這裡找一條路
找到逃離的生路
奏響激烈的搖滾
唱響幸運的祈願


無論何時我都要留在這裡
儘管台下的觀眾早晚會離去
在這個封閉於黑暗的舞台上
如今我要唱起希望的歌聲
想必此刻的你也已疲憊不堪
願我的歌聲能傳到你的背影
從這片暗無天日的黑暗之中
唱起那首能夠照亮希望的歌
唱起那首歌

‧┼┌◎●‧┤┴‧┬:●‧。│┤┼┌◎●‧┤┴‧┬:●‧。│┤

arrow
arrow
    全站熱搜

    閒雜人等 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()